<img src="https://sb.scorecardresearch.com/p?c1=2&amp;c2=35880649&amp;cv=3.6.0&amp;cj=1" alt="comScoreNoScript"/>

廣告

廣告

美國眾議院議長裴洛西3日赴立法院會談,未料口譯員(右)意外成焦點。(路透社)

口譯員數度打斷裴洛西發言 真實身份曝光「美方安排的」

記者|郭思涵

裴洛西3日上午赴立法院與立法院副院長蔡其昌公開對談,會中口譯員的表現卻意外引發關注,由於裴洛西的口譯員因麥克風出了問題,現場工作人員緊急協助更換,沒想到換好後口譯員沒有留意裴洛西準備發言,因此直接拿新麥克風說「Sorry!」以英語解釋剛剛的狀況,卻意外打斷裴洛西。

隨後再度發生類似情形,當裴洛西要發表段落較長的談話時,口譯員也突然打斷並開始翻譯起來。來到尾聲時,雖然口譯員已經翻譯「非常謝謝副院長」等結語,不過裴洛西看起來還有話要說,但因周邊掌聲響起,令她只能默默放下麥克風。

這段過程在網路上掀起討論,部分網友表示,口譯員數度打斷裴洛西的發言,顯得有失專業、失禮,並批評立法院這次請的口譯員,專業能力似乎有待加強。亦有網友認為不需要過於嚴苛批評,在這種大場合,難免會因為緊張而出錯,口譯員表現已經足夠得體。

原先口譯工作大多交由外交部處理,不過據立法院相關人士說法,此次擔任裴洛西的口譯員是美方親自安排,立法院也予以尊重。據悉,該名口譯員先前也曾為美國在台協會(AIT)處長孫曉雅或相關活動擔任口譯,其表現獲得媒體稱讚。

更新時間 2022.08.03 18:21

更多新聞