台北燈會西門町展區228連假第一天就吸引滿滿人潮來看燈,只不過眼尖的民眾卻發現,裝置藝術上的馬年吉祥話竟然以簡體字呈現,台北燈節近期爆出統戰爭議,在裝置藝術上竟然出現大大簡體字,引爆民眾輿論,而實際實際直擊現場,卻發現早已被火速更正。
24小時前,還以簡體寫下順字,被民眾發上社群砲轟,對此,北市府則緊急貼上繁體字更正,不過塗改痕跡很明顯。民眾:「我覺得很不好,台灣就是台灣啊,又還沒有被中國收走,注音符號還是滿重要的」。民眾:「我覺得保有本土文化比較好」。民眾:「我自己會覺得用這樣的方式,把我們視為一體的感覺,我自己會覺得有一點點不太喜歡」。
一年一度的台北燈會接連爆出親中爭議,先是市府選中來自中國的泡泡瑪特做為合作對象,從一開始就引發熱議,基進黨台北市議員參選人吳欣岱直言,台北燈節主角交給中國品牌,是拿台灣人的納稅錢幫中國品牌辦超級展售會,浪費台北的觀光紅利。
民進黨立委林楚茵更點出,泡泡瑪特創辦人是中共政協委員,而且正好肩負中共文化輸出統戰任務。民進黨立委沈伯洋:「用統戰意味的內容來做取代,其實說真的就不是那麼妥當,那當然這個在台北已經發生越來越多這樣的狀況,體現台北市政府,對於這件事情的不在意」。面對爭議,北市府回應,燈組內容由台灣團隊設計與製作,是接軌國際IP,行銷臺北,也是文化交流,重點是大家都能開心過節。
鏡新聞已上架86台,若無法收看,請洽詢當地系統台。
