動畫《超級瑪利歐銀河電影版》(The Super Mario Galaxy Movie)把英文配音卡司全部集合起來,回去日本找任天堂,眾人一路從東京打卡到京都,在此進行電影首映,當然也闖入了京都的任天堂博物館,跟任天堂代表董事宮本茂碰面。

動畫《超級瑪利歐銀河電影版》(The Super Mario Galaxy Movie)把英文配音卡司全部集合起來,回去日本找任天堂,眾人一路從東京打卡到京都,在此進行電影首映,當然也闖入了京都的任天堂博物館,跟任天堂代表董事宮本茂碰面。
擔任瑪利歐配音的克里斯普瑞特(Chris Pratt)表示,觀眾之前對他的配音,有不同的想法,某些粉絲認為瑪利歐的口頭禪「媽媽咪呀」,應該需要多一點義大利口音,「因為這句話,本來就是義大利文。但我的想法是,『既然他是來自布魯克林,需要有那麼刻意強調口音嗎?』」因此這一次配音過程中,他一直在尋找最合適的腔調,讓「媽媽咪呀」聽起來會更有特色,但也不顯得太過刻意。
因為這一次電影已經在暗示,未來會有更多的任天堂電影宇宙,因此替路易吉配音的查理戴(Charlie Day),提到很想看到電玩《路易吉洋樓》(Luigi's Mansion)被開發為下一部電影,「我很喜歡玩這個遊戲,因為真的很有趣,倒不是說一定要拍成嚇壞小朋友的恐怖題材,但也許可以多一點驚嚇的橋段。」他表示假使這個案子真的可行,他當然願意加入。
至於再次替碧姬公主配音的安雅泰勒喬伊(Anya Taylor-Joy),表示過去曾造訪過日本,但只待上30個小時,「這次可以能多花點時間,很高興能跟大家共動美好的時光,一起探索這裡。」替庫巴配音的傑克布萊克(Jack Black),透露抵達京都後,宮本茂招待大家去吃晚餐,「我猜那是他最喜歡的餐廳吧,全部演員、還有宮本先生,以及我們的家人都出席了。透過翻譯,大家都拚命問他關於任天堂所有問題,我發現小孩子都笑的好開心。」
能夠再次回歸動畫配音,安雅泰勒喬伊認為這次有更多發揮的自由,「感覺全部的人都有一種默契,就像是很順利運作的機器那樣,也可以用更具體的方式去揮灑,很快就能抓到訣竅。」對她來說,碧姬公主是充滿同情心,但又能克服所有障礙的行動派,「幾乎是任何人跟她報告,她都會下定決心,馬上處理,都不需要多操心了。我很高興能在大銀幕上演出她的行動力。」
首映活動在京都四條南座劇院舉行,這裡從1610年落成以來,經過歷年的翻修,依然能運作,也是日本國家登錄有形文化財,所有演員都一一上台接受觀眾的掌聲。之後眾人前往東京,參加東京鐵塔的點燈儀式,完成了這次的宣傳活動。
相關文章