<img src="https://sb.scorecardresearch.com/p?c1=2&amp;c2=35880649&amp;cv=3.6.0&amp;cj=1" alt="comScoreNoScript"/>

廣告

廣告

《魷魚遊戲》全球火紅,韓流文化也令多個韓式英文單字正式被納入《牛津英語詞典》。(翻攝自Netflix)

《魷魚遊戲》人氣旺 李政宰片酬躍升南韓第二

記者|李宜杰

影音|戴佑任

「這個遊戲是一二三木頭人。」、「這是我們小時候玩的遊戲嗎?」Netflix南韓原創戲劇《魷魚遊戲》開播至今已經20天,但討論度絲毫未減,劇中多名演員人氣飆升,片酬隨之曝光。

劇中飾演主角的48歲南韓影帝李政宰,單集片酬大約台幣770萬元,一整部下來賺進超過7,700萬元。片酬雖然僅次於南韓演員金秀賢的1,200萬元,但也一舉擠下宋仲基的460萬元。

「你的名字是什麼?」、「阿里。」劇中算計心機的第二男主角朴海秀,雖然電視劇作品不多,但在南韓音樂劇界小有名氣,單集片酬落在台幣百萬元左右。至於27歲韓國女星鄭好娟,原本是模特兒的她,戲劇處女秀單集的酬勞大約是台幣數十萬元。其他像是臨時演員,或是戲份較多的印度演員配角,酬勞大約從數千到萬元不等。

韓劇熱潮持續延燒,但這個流行你跟上了嗎?南韓偶像尹普美說著:「我要開動了,哇!這味道太美妙了。」在鏡頭前大口大口吃著炸醬麵,就算是南韓當紅偶像,也不顧形象大快朵頤。

南韓特有的「吃播文化」影響全球,現在就連權威字典也將這個文化正名為單字「Mukbang」。根據《牛津英語詞典》9月推出的更新版本,一口氣新增了26個韓式英文單字,包括常見的料理泡菜(Kimchi)、小菜(banchan),還有紫菜包飯、五花肉,以及時下年輕人最愛用的大發(daebak)、加油(fighting)也全都收錄進去。

牛津字典對此表示,詞彙的創造不再侷限於美國和英國兩大傳統英語中心,如今也納入南韓文化,韓流勢力可謂正式席捲全球。

更新時間 2021.10.07 15:31

更多新聞