在九州地區自駕,若看到「離合困難」的警語,建議可以改道。(示意圖,Pakutaso)
鏡週刊2026.06.12 18:20 臺北時間

建議改道!九州自駕「隱藏版警示」 網驚:以為是嗆不會開手排的

開車深入日本鄉間感受在地風情,是近年自駕遊的熱門選擇,但若踩進地方限定的「文字盲區」,往往只能落得進退兩難的下場,有定居台灣的日籍作家日前便在社群發文提醒,直指造訪九州若目擊「離合困難」這塊漢字招牌,上策絕對是繞道而行。

日籍作家下坂泰生在「日本人的歐吉桑」臉書粉專指出,「離合困難」這4個字其實是九州獨有的方言,這裡「離合」指的跟手排車的機械零件毫無關聯,而是拆解為字面上的分離與結合,也就是2輛車在狹路上交錯、各奔東西的「會車」動作,換言之,該告示意味著前方的柏油路面即將限縮,窄到連交尾都有難度,建議自認技術不夠純熟的用路人別輕易挑戰。

這項顛覆字面認知的情報一出,立刻勾起大批台灣觀光客的共鳴,不少過來人紛紛自首留言「我以為是經過這一段路離合器會很難踩」,甚至有人笑稱「還以為是嗆不會開手排的」,等到真的硬著頭皮闖入,才驚覺兩側山壁或民宅逼近到讓人窒息,此外,也有深入過四國等秘境的旅客感嘆,很多更偏僻的產業道路甚至連這張護身符都沒貼,開起來更加驚心動魄。

為了安撫駕駛們的焦慮,留言區也有熱心網友出面緩頰,強調雖然「離合」的方言用法容易讓人想歪,但日本在地的警告標誌多半會並列與台灣通用的「道路變狹窄」圖像,外國旅客往後踩油門時只要漢字與視覺圖樣雙重確認,就能輕鬆避開誤闖窄巷的危機。

相關文章

香港新教育局長7/1就任 遭挖稱「廣東話是中國方言」黑歷史

狗血日劇《麻煩一族》台語配音版 本土OTT創舉觀眾狂讚「也太搭」

【一鏡到底】起乩的人 吳叡人