生活2026.06.29 19:25 臺北時間

暑假勞作驚見簡體字 中網紅桃機偷拍1/小二暑假勞作材料包驚見「大大簡體字」 校方致歉急回收

學校發的國小學生暑假作業材料包,不只是「中國製造」,說明書上還全是簡體字,讓人傻眼!在台中有家長指控,讀小學二年級的女兒最近要做暑假作業,拿出暑假作業材料包,反應看不懂上面的字,他一查看才發現怎麼全是簡體字。家長向校方反應後,老師坦承是包商統一採購沒有注意,學校緊急回收並道歉。

小朋友拿出材料,準備做美勞作業,不過看看標題和步驟說明,實在有看沒有懂,因為這些全是簡體字,老師真的沒教過啦。

學校給的暑假手作作業,不僅是中國製,說明還是簡體字,有家長看了傻眼,發文表示,這些全是就讀小學二年級的女兒從學校領回的,覺得很不可思議,向校方反應後,老師回復,教材是「統一向廠商採購的美勞材料包,承認疏忽字體審查」。

家長:「可能學習方面的話,還是繁體字會比較好啦。」校方:「我們在訂購這個的部分喔,老師因為可能就是比較接近期末了,那可能急著發出去,就沒有好好檢視,這個東西我們先回收回來,那我們再改換其他的東西。」校方緊急應變,29日全面回收已經發出去的材料包,也立刻找尋其他的替代作業。

台中教育局:「未於採購檢視時發現,已立即要求回收該批材料包,重新準備符合學生閱讀需求的繁體中文材料。」校園教材出現簡體字,不是第一次。高雄科技大學2025年的期末考卷,考題就出現了簡體字,引起爭議;就連公家機關台北市府官方LINE、監察院郵局禮券價目表,以及公家機關給孩子使用的教具上,也不時有簡體字冒出來。

就連中國的慣用流行語,也出現在公家機關的宣傳裡,像是國立台灣美術館21日PO文,標題寫著「科博館展覽 上新」,就被吐槽「上新」是中國用詞,小編才趕緊重新發文。中國製品靠著價格低廉,充斥在市場上,也讓簡體字、中國用語逐漸滲透進民眾的日常生活裡。

鏡新聞已上架86台,若無法收看,請洽詢當地系統台。